GERARD DECQ
Laborar en la laguna
Labeur dans la lagune
Près de la Porte du Non-retour, dans la lagune de Ouidah, on recueille le sel. Un village entier de petites paillotes se consacre à cette tâche qui échoie aux femmes. On teste la salinité de l'eau à l'aide de petits cailloux "flotteurs" ou non. Le bon liquide est recueilli et filtré dans des paniers ; ensuite on le fait chauffer dans des fours en terre. Le combustible s'entasse devant la paillote : bois et coques de noix de coco. Après évaporation, le sel est précieusement recueilli et présente une excellente qualité gustative.
En saison sèche, le village de lagune est d'un bel effet esthétique.
Cerca de la puerta de no retorno, en la laguna de Ouidah, se recoge la sal. Todo un pueblo de chozas pequeñas dedicado a esta tarea échoie mujeres. la salinidad del agua se prueba utilizando guijarros "flota" o no. La buena líquido se recoge y se filtra en cestas; a continuación, se calienta en hornos de tierra. Las pilas de combustible en frente de la cabaña: madera y cáscaras de coco. Después de la evaporación, la sal se recogerán cuidadosamente y tiene un gusto excelente. En la estación seca, la laguna del pueblo es un bonito efecto estético.



+4