GERARD DECQ
Btisse y pulse
Bâtisse et pressoir
Dans le petit village d'Arrauntz, sur le territoire d'Ustaritz, se trouvent plusieurs anciennes demeures basques. C'est le cas de Bereterraenea. En basque, "bereter" est le sacristain ou encore le régisseur car la maison Bereterraenea a été un entrepôt de commerce au 17ème siècle. "Enea" est un suffixe basque pour désigner la maison de son propriétaire.
A Beretterraenea, trois générations ont géré et stocké les échanges des ballots de cacao, cassonade, peaux de chien de mer (roussette) débarquant des Antilles et des ballots de laine de mouton et des tonneaux de vin de Navarre.
Faisant partie intégrante de la maison, un gigantesque pressoir (lakoa) garde son appareillage de bois et de pierres.
Les propriétaires actuels n'ont pas transformé leur demeure en musée mais le pressoir est bien visible pour les occupants des chambres d'hôtes.
En el pequeño pueblo de Arrauntz el territorio de Ustaritz, euskera son varias mansiones antiguas. Este es el caso de Bereterraenea. En euskera, "bereter" es el sacristán o el Bereterraenea rgisseur porque la casa ha sido un almacén comercial en el siglo 17. "Enea" es un sufijo vasco para dsigner la casa de su dueño. Un Beretterraenea, tres generaciones tiene balas gr y la bolsa de valores de cacao, azúcar morena, pieles de perro de mar (cazón) fardos de lana Caribe y ovejas dbarquant y barriles de vino de Navarra. Al ser una parte integral de la casa, una enorme lagar (lakoa) mantiene su equipo de la madera y piedras. Los actuales propietarios no han transformado su casa en un museo, pero la prensa es claramente visible para los ocupantes de las habitaciones de huéspedes.



+3